LUTO EN POLONIA

Author: Angelus / Etiquetas: , ,



BOTONES
(A la memoria del capitán Edward Herbert)

Sólo botones inflexibles
han resistido la muerte los testigos del crimen
salen desde la hondura a la superficie
el único monumento sobre su tumba

están para dar testimonio Dios lo considerará
y se apiadará de ellos
pero cómo han de resucitar en cuerpo
cuando son sustancia pegajosa de la tierra

ha volado un ave pasa una nube
cae una hoja la malva germina
y hay un silencio en el Cielo
y el bosque de Katyn humea con niebla

sólo botones inflexibles
una voz poderosa de los coros enmudecidos
sólo botones inflexibles
botones de uniformes y abrigos

Zbigniew Herbert
(Traducción de Monika Zając)

7 comentarios:

Anónimo dijo...

Mis respetos al pueblo polaco y mi sentimiento más cercano a ti y especialmete a Monika.
Un abrazo

Xoán González dijo...

Un beso cariñoso, Monika... me pongo en tu piel y resulta indescriptible lo que siente... mucho ánimo...

Vivian dijo...

El poema que escogiste, sobrecoge al leerlo, más aún teniendo en cuenta el luctuoso suceso.

Me sumo al sentimiento de los anteriores comentaristas respecto al dolor del pueblo polaco y en particular un abrazo muy fuerte para ti y en especial para Monika.

Suntzu dijo...

Poco más se puede decir.
Un abrazo a los dos.

salvadorpliego dijo...

No tenía el gusto de conocer a este autor. Gracias por compartirlo.

Un fuerte abrazo.

Anónimo dijo...

Queridos, sobre todo, gracias por vuestra hospitalidad y cariño aquel día del que todos nos vamos a acordar...Y a Mónica por hacer a Herbert hablarnos en español, con una voz tan sobrecogedora como la del original, besos a los dos. Joanna

Angelus dijo...

Anónimo, Xoán González, Vivian, Suntzu, salvadorpliego y Joanna, gracias por vuestras palabras y por los ánimos expresados. Me alegra saber que el poema y la traducción os ha gustado; creo que es un texto muy apropiado para la ocasión y que Monika ha vertido al español manteniendo el dramatismo del original; la labor de los traductores es impagable, gracias a ellos accedemos a otros textos, culturas y maneras de pensamiento. Para los que llegan nuevos al blog (Joanna), mi bienvenida. Saludos y abrazos para todos.